지식라운지 - 전문가컬럼 상세 | 제목, 분류, 등록기관, 게재일, 조회, 첨부파일, 비고로 구분되는 표
제목 몽골국립예술대학교 몽골 전통 현악기 마두금 교수 겸 지휘자 뭉흐진 교수와의 인터뷰
분류 일반 등록기관 한국국제문화교류진흥원
게재일 2021-03-31 00:00 조회 65
첨부파일
비고 해당 콘텐츠는 2021-03-29 15:02 에 정보를 수집하였습니다.
변경사항이 있는지 해당 콘텐츠를 직접 확인시기 바랍니다.


지난 39일 한국 충북민예총과 몽골의 전통예술진흥재단 이켈문화재단(IKEL)이 공동 개최한 한-몽 수교 30주년 기념 <강물 위에 뜬 달, 초원 위에 뜬 별> 온라인 공연이 성황리에 개최되었다. 통신원은 금번 공연과 관련해서 몽골국립예술문화대학교 몽골 전통 현악기 마두금 교수 겸 지휘자 P.Munkhjin 교수를 찾아 대담을 나누었다. 아래는 인터뷰 전문이다.



<몽골국립예술문화대학교 몽골 전통 현악기 마두금 교수 겸 지휘자 P.Munkhjin - 출처 : P.Munkhjin 교수 제공>


안녕하세요? 우선 한-몽 수교 30주년 기념 <강물 위에 뜬 달, 초원 위에 뜬 별> 공연의 성공적인 개최를 진심으로 축하드립니다. 인터뷰를 앞서 교수님에 대한 간단한 소개를 부탁드립니다.

안녕하세요. 저는 몽골국립예술문화대학교 몽골 전통 현악기 마두금 교수 겸 지휘자 P.Munkhjin이라고 합니다. 저는 2020년에 한국예술종합학교에서 작곡·지휘학을 전공하고 석사 학위를 취득했습니다.


지난 1년간 한-몽 수교 기념을 위해 계획한 각종의 행사가 코로나19 확산으로 취소 또는 연기되었는데요. 이번 공연도 마찬가지였을 것 같습니다. -몽 수교 30주년 기념 공연 관련 특징에 대해 말씀해주세요.

네 맞습니다. 우리는 20203월에 한국 예술가분들을 몽골에 초대해 한-몽 수교 30주년 기념 <강물 위에 뜬 달, 초원 위에 뜬 별> 공연을 개최하기로 계획했지만, 코로나19의 영향이 사그라들지 않아 수차례 연기한 결과, 1년이 지난 뒤 비대면 형식으로 개최하게 되었습니다. 이번 공연의 특징은 양 국가 예술가분들이 공동작품을 대중에게 온라인으로 선보였다는 점이 가장 특징입니다. 수교 30주년을 기념하여 이번에 한국 한성녕 작곡가의 와 제가 작곡한 , 2곡을 한국과 몽골의 연주자들이 함께 연주했습니다. 이번 공연은 최초의 한국과 몽골의 온라인 합동공연이었다는 점이 가장 큰 특징이었다고 생각합니다.



<작곡가 뭉흐진의 'The Origin' 합주 연주 - 출처 : 온라인 공연 스크린샷>



<작곡가 한성녕의 ‘The Road’ 합주 연주 - 출처 : 온라인 공연 스크린샷>


이번 공연은 몽골전통예술 발전을 위한 IKEL 재단과 한국 충북민예총이 공동 개최했다고 들었는데요. IKEL 재단에 대해 간단한 소개를 부탁합니다.

IKEL 재단은 몽골 전통악기 마두금(Morin Khuur)에 대한 교육, 연구 등을 지원 및 개발하고 몽골전통예술을 세계적으로 알리려는 목적으로 설립된 재단입니다. 목적의 달성을 위해 적극적으로 활동하고 있습니다. IKEL 재단은 2000년 초기부터 한국의 예술 협회, 한국 예술가들 또한 학자들과 공동으로 다양한 프로그램을 진행해 왔습니다. 2016년부터 충북민예총과 교류해 왔으며, 그동안 합동공연은 총 3, 교육은 1회 각각 개최하는 등 한국과 협력 관계를 구축해왔습니다.


  

<IKEL 재단 Ts. Purevkhuu 회장과 충북민예총 이동원 이사장이 한-몽 30주년 기념 공연 축하 인사를 전하고 있다 - 출처 : 온라인 공연 스크린샷>

충북민예총을 포함하여, 한국의 문화예술 기관들과 공동으로 개최를 계획 중인 행사가 있습니까? 

우리는 양 국가 예술가 및 예술계 학자들을 대상으로 다양한 합동공연 및 교육, 학술대회 등 다양한 행사 개최를 논의하고 있습니다.


마지막으로, 교수님의 직업과 예술 세계에 대해 말흠해주셨으면 합니다. 아버지의 재능을 이어받은 훌륭한 마두금 연주자이자, 한국 유학 경험자이시고, 국립예술대 교수로 활동하고 계십니다. 한국의 전통문화예술에도 대한 관심이 많으신 분이라고 들었습니다. 여러모로 실력이 뛰어나실 것 같은데요.

제 아버지는 작곡가 겸 마두금 연주자로, 국가예술공로상의 수상자이기도 한 Ts.Purevkhuu입니다. 친형은 마두금 연주자이며, 몽골 대통령상 수상자, 세계예술올림픽 금메달 수상자 후미(이중 목소리를 내는 기술) 가수 P.Temuujin이라고 합니다. 어머님도 예술인으로, 전통악기 연주자 L.Uranchimeg입니다. 몽골 사람들은 우리 가족을 몽골 예술 발전을 위해 기여하는 예술 대가족이라고 부릅니다.


저는 2013년도에 한국 국립극장에서 단기 교육을 받았고, 그 이후부터 한국 예술과 인연을 맺을 기회를 얻었습니다. 그 이후 2015년 부산국제예술페스티벌에 참가했고, 2018, 2019년도에는 마두금 특강 강사로 초청되어 단국대학교 몽골어학과 학생들을 대상으로 마두금을 2회 가르쳤습니다. 2017, 2018년도에 한국에서 개최된 동계올림픽 공연에도 초청되어 국제 많은 예술가들과 협업하며 무대에 2회 올랐습니다. 2019년에는 한국에서 마두금 공연을 최초로 개최하는 등 그동안 한국과 몽골 예술 교류과 관련된 많은 일에 관여해왔습니다.

또한, 저는 몽골의 전통무용 여왕으로 알려진 D.Nanjid 교수님의 초대로 2008년부터 몽골국립예술대학교에서 시간 강사로 재직하다가 2012년부터 전임교수가 되어 현재까지 학생들에게 전통악기를 가르치고 있습니다. 그동안 몽골에서 2014, 한국에서 2020년에 석사 학위를 취득했고요. 현재는 몽골국립예술대학교 박사과정에 재학 중입니다.


-몽 수교 30주년 기념 <강물 위에 뜬 달, 초원 위에 뜬 별> 온라인 공연은 페이스북(https://www.facebook.com/mongoliamorinkhuur/videos/2915608718762563)에서 관람할 수 있다.


참고자료

https://www.facebook.com/mongoliamorinkhuur/videos/2915608718762563

통신원 정보

  • • 성명 : 롭상다시 뭉흐치멕[한국국제문화교류진흥원 몽골/울란바토르 통신원]
  • • 약력 : 현) 주몽골대한민국대사관 무관부 근무, 몽골국립대학교 한국학과 졸업, 동국대학교 법과대학원 박사 수료
게시물 검색
현재 페이지의 콘텐츠 안내 및 정보 제공에 만족하십니까?